閱讀使人廣博,寫作使人細膩--李怡

我最喜愛的武俠作者

  • 馬伯庸
  • 喬靖夫
  • 梁羽生
  • 古龍

2012年2月8日 星期三

垃圾蟲與歧視

  近來本地有部份人士高唱起“反蝗”呼聲,引起坊間一片熱烈討論:究竟提出這個口號,到底算不算是對內地同胞(至少是部份)的一種歧視?陶才子就此發出偉論,據其自言其在歐美國家正是專門研究這一科,因此敢以權威自居云云(大意)。而據其簡單闡釋,只有因為對方具有某種無法作出自主選擇之先天性特質,(如種族膚色、性別及身體殘障等)而加諸對方身上的差別眼光和待遇才算是“歧視”。為茲說明,更特别舉出兩個例子:一、某人往某銀行應徵職位,卻因應徵時佩耳環,留長髮,打扮前衛而結果落選──在此例子中,因某人所作打扮本來是可以自我作主選擇的,所以即使因為在應徵中落選,而欲指控某銀行對他作出歧視,是不能成立的。二、港英殖民地時代,政府為推行清潔香港運動,曾設計推出“垃圾蟲”這個反面怪獸型象,以此向市民大力普及宣傳“誰亂拋垃圾,誰便是人人憎厭鄙視的垃圾蟲”,結果一度取得了十分成功的教育效果。才子據此而言,因為不亂拋垃圾便不算垃圾蟲,所以同樣地,我們是決不能指控這個“垃圾蟲”負面型象的設立,是歧視了那些亂拋垃圾的人的。

  乍聽起來,似乎很好理解,不過恕筆者愚魯,卻實在有兩點感到混淆而有所質疑的。首先,如果把歧視的界線只劃定於被歧視的特性是否屬“先天性”之上,那請問某些特性,例如人的才智高低,應否被歸入為“先天性”類別?我相信這必然是會引起一番爭議的。另外可想而知還會惹起更大爭議的,相信是“性傾向”的問題。那是否等同說,只有在我們認定人的性傾向是天生難以改變的情況下,性傾向的歧視個案才能成立?

  其二,關於“垃圾蟲”的例子,頗使我想起兒童經常慣用來調侃嘲弄別人的一種古惑捉狹技巧:先暗示別人身上有某種特性,然後再著力嘲諷,企圖激怒對方(通常所用的模式是“如果你XX,你就是YY”),而當後者沉不住氣被激怒作出反擊或澄清時,卻立即可以一句“誰在說你?是你自己在對號入座罷了”作開脫。很明顯,像孔叫獸早前的“狗論”事件中,那位孔叫獸就曾在言詞中設下了這個圈套:他聲稱自己批評的,只是具有某種特質的那些“很多”港人。所以,若依這種論據,則香港人只要不是崇洋媚外,不是拒絕承認身為中國人,又並非明明會說普通話,卻偏對著內地同胞說廣東話的,便通通不是他口中的所謂“狗”或“王八蛋”了。很明顯,像這種把戲,一切的關鍵無非在於設局者在有意無意間壟斷了某種定義權和話語權,因為像“如果你XX,你就是YY”這種模式內容通常都是可任憑個人主觀而隨意加以演繹的。此所以,難怪孔叫獸亦曾作出一個“遵守法治”便等於是“犯賤”的主觀演繹。

  所以,如果孔叫獸的“狗論”和“王八蛋論”不能對香港人構成歧視的話,那麼基於同樣邏輯,今日香港人即使稱呼某些同胞為“蝗蟲”的確也是不能構成歧視成份的。再以此推衍下去,任何對他人即使多麼不敬侮辱的言詞,只要不涉及種族、性別、殘障等等指涉意涵便不能屬於歧視了(那麼,罵人“死八公”“死八婆”,或“你盲o架”、“你聾o架”通通可算是歧視了?倒是罵人是豬是狗,甚或問候別人娘親,反而是沒問題的了)。所以,既然“蝗蟲”一詞構不成歧視,那即使港人以牙還牙,把內地同胞也呼為“狗”或“王八蛋”是否也是沒問題的了?因為“只要你不這樣那樣(例如不在地鐵吃東西,不在公眾地方大聲喧嘩,隨處大小便,不一窩蜂湧來生孩子等等)沒有人說你是狗或王八蛋嘛”!

  陶才子據此便嘲諷坊間所有那些高喊不要歧視大陸同胞之人為“深受西方左派觀點迷惑之不學無術的偽學者”(大意),似乎就略嫌偏激了一點。以我對西方國家思想觀念的一點粗淺認識,一個人即使在法律上犯了十惡不赦的大罪,頂多也只該接受應得的法律制裁,而絕不應任由公眾隨便以一大堆訴諸主觀的道德判斷名詞(如禽獸畜牲等等)作出種種公開侮辱的。在才子所舉的第一個例子中,如果那位銀行僱主對那位應徵者作出這樣的宣稱:因為你佩戴耳環,留長髮,而在我的個人主觀判斷中,但凡佩耳環留長髮的人都是豬,而我們是不能聘請一隻豬作為我們的僱員的,請問這又算不算構成歧視呢?可見,相比於歧視而言,對別人惡意而不負責任的人身攻擊往往才是更加嚴重的問題吧。故此我認為,嚴格來說,把亂拋垃圾的人隨便冠以”垃圾蟲”的稱號,亦等如指”不依燈號過馬路的人都是蠻牛”、”沒讀過書的人都是無知笨蛋”或者”不說普通話的人是王八蛋”一樣,其實確是有點問題的,理由在於這種演繹太過失諸粗疏而主觀武斷。對亂拋垃圾的人,我們只可加以檢控,甚或適當的道德批評,卻無論如何都不應該妄作任何侮辱性的人身攻擊的。而倘若這種主觀演繹可隨便被接納的話,那麼假如把”垃圾蟲”一詞換作””賤種”、”雜種”等侮辱性字眼作套入取代,變成”亂拋垃圾的人都是賤種、雜種”等等,是否也一樣是沒有問題呢?

  執筆時,網上正熱傳另一段短片,片中拍攝在某邊境關卡中,有一位疑似來自內地的女同胞因被困於E通道,而不滿地以普通話大聲叫囂,期間則有一位身穿制服的疑似入境處職員態度頗為不善地以廣東話向她表示“請說廣東話,我聽不明白你在說什麼”,結果引來這位女同胞憤怒謾罵“你們香港人有什麼了不起?”平心而論,僅憑片中所見,這位疑似入境處職員倒似乎略有點失職之嫌,皆因全香港市民均可有權不懂普通話,但你既然身為入境處職員,每天接觸那麼多內地旅客,說自己不懂普通話就未免不成其藉口(若真如此,那這位仁兄的上司大概該考慮把他調職往別的工作崗位了,如果對方是位日本人或上海人,勉強要這位仁兄跟對方說日語或上海語固是有點不近人情,但身為前線公務人員而不諳普通話,就未免有點那個),而堅持要對方以廣東話來對答顯然就有點不合理,也有點故意刁難的成份--這就的確有點合乎孔叫獸口中所謂”王八蛋”定義了。敢情這位入境處職員是激於孔叫獸那番“不說普通話便是王八蛋”的言論而有心故意還以顏色,向內地同胞作出某種意氣上的形式抗議?如果推測屬實,而中港之間的意氣之爭,又真的已到了這般程度的話,那實在是太令人惋惜的一件事了。左派也好,偽學術也好,歧視、分化,雖然是每個社會必不可免的現象,但難道追求人類理想大同境界的種種願望與努力,通通都只不過是一場應該予以否認的鬧劇?都只不過是一個虛無縹緲,不切實際的幻想?

简介:有内地女子在香港过关被海关人员拦阻,海关工作人员要求女子讲普通话,而女人则对海关工作人员大骂。


字幕:

海关男:你可不可以说广东话,我完全听不懂。

女:你是中国人,你本来便听得明白。

海关男:我系香港人。我系香港人。我系香港人。

女:不会说国语,你根本就不是人,你怎么能听的懂人话呢。

(註:關鍵原來在於這一句,相信每一個香港人聽了這一句之後,都不免會扯火)

海关男:这里是香港。

女:香港有什么了不起



沒有留言:

張貼留言